miércoles, 23 de junio de 2010

Abbá

(estado enfático del arameo 'ab: padre), como invocación en la oración (padre, padre mío), dirigida a Dios, no aparece en el A.T. ni apenas en la literatura rabínica tardía pero sí a menudo en el trato profano, familiar, y a veces también en los papiros (J.C. James, ET 26,1914,428; F. PREISIGKE, Worterbuch der griechischen Papyrusurkinden III, Berlín 1925, 394). En la fórmula oracional del NT, es el tratamiento dado a Dios, tanto por el mismo Jesús (Mc 13,36) como por los cristianos (Rom 8,15 Gál 4,6), para expresar una relación muy íntima entre Dios y sus hijos (--> hijos de Dios), siempre acompañada de su correspondiente traducción griega. Este hecho se explica, o bien porque Jesús, pensando en el bilingüismo de sus oyentes, pronunciara ambas palabras (LAGRANGE, Saint Marc y Épître aux Galates, ad loc.), o bien porque la traducción deriva de la catequesis cristiana, para facilitar la comprensión de la palabra (Zorell), intensificar la súplica (Thayer [Bibl.]) o darle un aire misterioso (LIETZMANN, Römer, ad loc.) En Rom 8,15 y Gál 4,6, Zahn y Dölger ven un recuerdo del bautismo, en el que el bautizado rezaba por vez primera el padrenuestro con la comunidad (cf. J. LEBRETON, Histoire du dogme de la Trinité, Paris 1928, II, 184).

Bibl.: G. DALMAN, Worte Jesu I (Leipzig 1898) 156, Id. Grammatik des jüd.-pal. Arama (Leipzig 1905) 157. C. FABRICIUS (Festschrift R. Seeberg I, Leipzig 1929, 21-41) F.J. Dölger, Antike und Christentum II (Munster de Westfalia 1930) 152s. M. - J. LAGRANGE, La Paternité de Dieu dans AT (RB 17, 1908, 481-488). TH PAFFRATH, Steht Jahve im Gegensatz zum Vatergott Jesu? (ThG 25, 1933, 736ss). HASTINGS I, 4-6 (J.H. THAYER) ThW 1, 4s.

Abastecimiento de aguas

La escasez de agua en Palestina (cf. col. 1416-7) hace absolutamente necesario, tanto para hombres y animales como para el suelo, el aprovisionamiento de aguas. De ahí la alta estima en que se tienen las --> fuentes. Cuando éstas faltan, se cavan pozos o se recoge el agua en --> estanques y --> cisternas. En tiempos de guerra, tiene para los sitiados importancia vital la conducción secreta de aguas. Así se explica que desde muy antiguo se tratara de asegurar el acceso subterraneo a los manatiales; p.ej., en --> Jerusalén, Gabaón (cf. BA 19,1956, 66-75) y Meguiddó (cf. lám. 1). Al revés, el primer empeño de los sitiadores era cortar el acceso al agua. --> Sitio, --> fuente.

Abaddón

(1) hebr. 'abaddon, es, en Sal 87,12 Prov 15,11 Job 26,6 28,22 31,12, el nombre poético de ultratumba; del verbo 'abad (corromper); y significa el lugar de la corrupción, el reino de la muerte. En la literaturaa rabínica tardía (StB IV, 1091), A. designa una de las cuatro divisiones del infierno; En Ap 9,11, el príncipe del abismo; cf. infra.

(2) Nombre del ángel del --> abismo (Ap 9,11), rey de las langostas infernales (9,1-2). En Ap 9,11 se traduce el nombre hebreo por el griego Apollyon (corruptor, destructor). También en la literatura apócrifa se halla el nombre A. (Hen [etiópico] 20,2 y passim).

Ab

Mes

Aarón

(hebr. 'ahárón: significado desconocido; ¿emparentado con 'arón, arca?), "el levita" (-> Leví), hermano de Moisés.
Según la tradición más antigua, al iniciarse los preparativos para liberar a los israelistas de Egipto, A. fue la "boca" de Moisés (Éx. 4,10-17), hablando en su nombre ante el pueblo (4,27-31) y ante el faraón (5,1-5 8,1-11.12-25, etc).
Asistió a Moisés con palabras y milagros, estuvo a su lado orando con Jur durante la lucha contra los amalequitas (17,10-13), fue invitado con los ancianos al banquete sacrificial de Yitró (18,24), acompañó a Moisés al monte Sinaí (19,24), donde, con los demás ancianos, vio al Dios de Israel (24, 10), y quedóse luego con Jur en el campamento, como representante de Moisés (24,14). Tardando éste en regresar de la montaña, cedió a las exigencias del pueblo e hizo construir un --> becerro de oro y erigir un altar (32,1-6 Act 7,40s). Según Dt 9,20, sólo por las súplicas de Moisés se libró de ser aniquilado por Yahvéh a consecuencia de este pecado. Con --> Miryan se puso en contra de Moisés por causa de la mujer kusita con la que éste había contraido matrimonio (Núm 12,1-15). Hízose culpable también con Moisés, en las aguas de Meribá, de no tener confianza en Yahvéh; por ello ni el uno ni el otro lograrían introducir a Israel en Canaán (20,6-13).
Según una tradición más tardía, A. es, como Moisés, hijo de Amram y de Yokébd (Ex 6,20), tres años mayor que Moisés (7,7), casado con Eliseba, que le dio cuatro hijos: Nadab, Abihú, Eleazar e Itamar (6,23). También aquí sigue siendo colaborador de Moisés (habla en su nombre, en su "profeta": 7,1).
Pero, sobre todo, él es el --> epónimo de los "hijos de Aarón", que formaban una importante --> clase sacerdotal (28,1), y el primer --> sumo sacerdote (39, 1-31 Lev 8-10 Núm 18,1-7.20, etc). Este privilegio fue confirmado por Yahvéh contra Qóraj, Datán y Abiram mediante un juicio de Dios y el milagro de la vara florida de A. (Núm 16-17; cf. Heb 9,4). Por ello el sacerdocio colectivo se designa en Sal 115, 10.12 118,3 como "casa de Aarón"; cf. Lc 1,5: "de las hijas de Aarón", o sea de ascendencia sacerdotal. Según Dt 10,6, A. Murió en Moserá; según Num 20,22-29 33,38s Dt 32,50, en el monte Hor, a la edad de 123 años. Sus alabanzas: en Sal 99,6s y Eclo 45,6-22. La barba de A. se menciona en Sal 133,2 por el óleo santo que usó en su consagración.
En Heb 5,1-9 7,1ss se contrapone el perfecto y eterno sumo sacerdocio de Cristo al insuficiente y efímero de A., o sea al de la antigua alianza.

Bibl.: A. Westphal, Aaron und die Aaroniden (ZAW 26, 1906, 201-230). ThW 1,38.